Vadstena-Akademiens databas är sökbar på alla operaverk som producerats sedan starten 1964. Här finns uppgifter om kompositörerna, notmaterial och libretto, sångare och övriga medverkande, presscitat och bilder, kostymskisser etc. På plats i Vadstena har vi arkiverat rekvisita, kostymer och scenbilder. Välkommen in i vår operavärld!

Fri sökning

Uruppförande år 2017
Uruppförande, plats Bröllopsalen, Vadstena slott
Tonsättare Andersson B Tommy
Librettist Relton William
Kompositionsår 2017
Förlaga The Importance of Being Earnest
Idé Relton William och Andersson B Tommy
Synopsis

AKT I

Scen I – Butlern Lane förbereder eftermiddagsteet i vardagsrummet i Algernon Moncrieffs eleganta bostad i London. Pianomusik hörs från ett annat rum. Algernon gör entré och undrar om Lane har förberett gurksnittarna åt Lady Bracknell.

Scen 2 – Jack Worthing gör entré som Ernest. Han deklarerar att han är förälskad i Algernons kusin Gwendolen Fairfax. Algernon, som har hittat Jacks kvarglömda cigarettetui, kräver att få veta vem Cecily, som har gett Jack etuiet är. Det avslöjas att Jack heter Jack på landet men Ernest när han rumlar runt i stan; att Cecily är hans myndling och inte hans faster. Likaså visar det sig att Algernons obotligt sjuke vän Bunbury inte existerar, han är ett påhittat alibi för att Algernon obehindat ska kunna resa till landet när han vill.

Scen 3 – Lady Bracknell och Gwendolen anländer. Algernon lyckas avstyra en middag hos Bracknells genom att skylla på att hans sjuke vän Bunbury behöver honom. Lady Bracknell far ut i tirader mot moderna påfund såsom utbildning för de lägre klasserna och omsorg om de sjuka. Lady Bracknell och Algernon går iväg för att diskutera musiken till en mottagning, den får inte vara fransk men gärna respektabelt tysk.

Scen 4 – Jack och Gwendolen talar väder och vind innan Gwendolen med all önskvärd tydlighet deklarerar att hon bara kan älska någon som heter Ernest. Det är ett gudomligt namn som får henne att vibrera. Jack får hon alls inga vibrationer av. Jack går ner på knä och friar till Gwendolen.

Scen 5 – Lady Bracknell träder in i salongen och avstyr burdust Gwendolens förlovning, skickar iväg henne att vänta i vagnen.

Scen 6 – Lady Bracknell förhör Jack. Det framkommer att han som spädbarn hittades i en väska i bagageinlämningen på Victoria Station, Brighton-linjen, och adopterades av en mr Cardew. Lady Bracknell råder Jack att skaffa sig åtminstone en förälder, oavsett kön. Ty en Bracknell kan inte gifta in sig i en bagageinlämning!

Scen 7 – Jack och Algernon diskuterar huruvida de ska göra sig av med Ernest och Bunbury. Algernon annonserar att han vill träffa Cecily. Jack, som inte talat om för Gwendolen att han har en extremt söt 18-årig kvinnlig myndling, svär på att Algernon aldrig ska få träffa henne.

Scen 8 – Gwendolen återvänder. Trots moderns förbud – som kan leda till att hon gifter sig med någon annan och gifter sig flera gånger – vill Gwendolen inget hellre än att gifta sig med Ernest. Särskilt som hans romantiska härkomst och oemotståndliga namn får varje fiber i hennes kropp att darra. Hon ber om hans adress på landet. Algernon tjuvlyssnar och antecknar på sin manschett.

AKT II

Scen 9 – I trädgården till herrgården Woolton, Hartfordshire, förmanar Miss Prism sin elev Cecily att ägna sig åt tysk grammatik istället för att skriva dagbok. Miss Prism bekänner att hon i sin ungdom skrivit en roman i tre delar, som inte blev utgiven. Kyrkoherde Chasuble anländer och tar med miss Prism på en promenad.

Scen 10 – Cecily utgjuter sig över sina studier när betjänten Merriman annonserar att en mr Ernest Worthing har anlänt. Även om hon aldrig har träffat den man som hon tror är Jacks bror Ernest, anser hon sig ändå vara förlovad med honom. Hon ber Merriman att välkomna honom ut i trädgården.

Scen 11 – Algernon kallar Cecily för sin lilla kusin. Hon invänder att hon är ovanligt lång för sin ålder och kallar Algernon/Ernest lättsinnig. Han erkänner att han kanske har varit åtminstone lite lättsinnig, på sitt eget vis. Det gläder Cecily, även om hon inte vill åta sig den livslånga uppgiften att omvända honom. Cecily bekänner att hon absolut inte vill inleda en relation med en karl som är förnuftig, för vad skulle hon prata med honom om?

Scen 12 – Miss Prism och kyrkoherde Chasuble återvänder från sin lilla promenad, ivrigt samtalande om skillnaden i attraktionskraft mellan gifta och ogifta män.

Scen 13 – Jack anländer i full sorgdräkt och meddelar att hans bror Ernest har avlidit i Paris. Jack övertalar kyrkoherden att döpa honom på eftermiddagen. Algernon, som fortfarande låtsas vara Ernest, och Cecily, återvänder. Jack tror inte sina ögon. Algernon/Ernest bedyrar att han ska lägga om livsstil, vilket gläder alla utom Jack. Cecily uppmanar Jack att räcka Ernest handen. Han vägrar. Efter en stunds parlamenterande får dock Cecily som hon vill.

Scen 14 – Jack ber Merriman att låta köra fram vagnen eftersom ”mr Ernest” plötsligt har kallats till London. Algernon kommer med invändningar. Jack hävdar att Algernons plikt som gentleman kräver att han måste resa med 4.50-tåget till London.

Scen 15 – Algernon berättar för Cecily att Jack vill skicka iväg honom och börjar överösa Cecily med komplimanger. Cecily blir förtjust över denna ”öppenhjärtighet” och ber att få föra in den i sin dagbok. Algernon ber henne att gifta sig med honom. Eftersom de enligt Cecily och hennes dagbok har varit förlovade sedan den 14 februari svarar hon ja. Cecily avslöjar att hon alltid haft den barnsliga drömmen att få gifta sig med en Ernest. Namnet Algernon däremot, det tål hon inte. Algernon skyndar i väg för att be kyrkoherden arrangera ett dop.

Scen 16 – Gwendolen anländer och hälsas välkommen av Cecily. Det utbryter snart förvirring om vilka de själva är, i vilket förhållande de står till herrarna och vem som ska gifta sig med Ernest Worthing. Är det Cecily eller är det Gwendolen? Är en spade verkligen en spade?

Scen 17 – Jack gör entré. Han svarar nej på Gwendolens fråga om han är förlovad med Cecily, som för Gwendolen presenterar Jack som sin förmyndare. Algernon gör entré. Han svarar nej på Cecilys fråga om han är förlovad med Gwendolen, som presenterar honom för Cecily som sin kusin mr Algernon Moncrieff. Cecily och Gwendolen sluter fred. Algernon äter muffins. Jack vill att Algernon ska försvinna. Algernon informerar Jack om att han ska döpas till Ernest kvart i sex. Jack informerar Algernon om att han ska döpas till Ernest halv sex. Cecily och Gwendolen konstaterar att de potentiella makarnas namn är ett problem men beundrar deras vilja att låta sig döpas.Moncrieff. att Algernon Ernest kvart halv sex. är ett problem

Scen 18 – Lady Bracknelll anländer. Algernon berättar att han är förlovad med Cecily. Lady Bracknell förhör Jack om Cecily och förstår att hon är ett synnerligen gott parti. Jack vägrar dock att låta Cecily gifta sig med Algernon om inte han i sin tur får gifta sig med Gwendolen. Lady Bracknell säger nej och aviserar sin och Gwendolens avfärd.

Scen 19 – Kyrkoherde Chasuble anländer och berättar att allt är klart för dopen. Hemligheten om Jacks ursprung och väskan på Victoria Station, Brighton-linjen, avslöjas när Lady Bracknell känner igen miss Prism. Densamma miss Prism som en gång blandade ihop barnet med manuskriptet till sin roman så att barnet hamnade i väskan i bagageinlämningen och manuskriptet i barnvagnen i stället för tvärtom. Barnet hette emellertid inte Jack utan Ernest, som således är äldre bror till Algernon samt, liksom denne, systerson till Lady Bracknell.

Äntligen är allt utrett. Jack har insett den oerhörda betydelsen av att heta Ernest.

Sanningen är sällan en och aldrig enkel.

 

Presscitat

Ella Petersson för SVT, Kulturnyheterna: ”Vacker, välljudande och mycket rolig Oscar Wilde-tolkning”

Helena Lundberg från Corren: ”En uppriktigt lyckad världspremiär”

Per Feltzin från Sveriges Radio: ”Vitsig Wilde på Vadstena-Akademien”

Karin Hellander från Svenska Dagbladet: ”Vassa ordvitsar och ytlig cynism”

Lars Sjöberg från Expressen: ”Osannolik opera”

Gunilla Edström från Enköpingsposten: ”Succé för Vadstenaopera med sting”

Förlag Svensk Musik
Roller, SATB Cecily Cardew, sopran, Gwendolyn Fairfax, mezzosopran, Miss Laetitia Prism (Guvernant), mezzosopran, Lady Agusta Bracknell, mezzosopran, Kyrkoherde Frederick Chasuble, tenor, Jack (John) Worthing, baryton, Algernon (Algy) Moncrieff, baryton, Lane, baryton, Merriman, baryton.
Roller, namn

Jack (John) Worthing - Sebastian Durán
Algernon (Algy) Moncrieff - Hannes Öberg
Kyrkoherde Frederick Chasuble - Nils Hübinette
Lane (betjänt, akt 1) - Richard Hamrin
Merriman (butler, akt 2) - Richard Hamrin
Lady Agusta Bracknell - Ingrid Tobiasson
Gwendolyn Fairfax - Francine Vis
Cecily Cardew - Vivianne Holmberg
Miss Laetitia Prism (guvernant) - Emma Sventelius

Språk Engelska
Speltid 1 h 35 min
Tillägnad Magnus Svensson
Vadstenauppförande, plats Bröllopssalen, Vadstena slott
Dirigent/Musikalisk ledare B Tommy Andersson
Musikalisk instudering Rebecka Elsgard, Samuel Skönberg
Orkester konsert mäst are Filip Gloria violin Lovisa Ehrenkrona viola Johan Höglind, Emma Morsten cello Johannes Rydén kontrabas Orazio Ferrari picc ola Tove Edqvist oboe Siobhan Parker klarinett Max Ljung fagott Fredrik Jergle Almquist horn Dennis Vasiliev trumpet Simon Andersson trombon Thobias Nilsson harpa Ysella Almqvist piano/CELESTA Rebecka Elsgard
Regissör William Relton
Regiassistent Anna Jakobsson
Scenograf Marika Feinsilber
Kostymdesign Marika Feinsilber Kostymörassistent: Sera Cederberg
Ateljé Kostymateljéchef: Susanna Holmqvist Kostymassistenter: Lisa Baker, Ebba Hugo, Anna Johansson, Rebecka Knutsson, Marie Nordström. Tapetserare: Viveca Sörensen Modist: Barbro Scott
Mask Anne-Charlotte Reinhold Maskassistenter: Martin Hedström, Kristian Pehrsson.
Peruk Anne-Charlotte Reinhold
Ljussättare Anna Wemmert
Ljustekniker Ljusassistent: Marcus Philippe Gustafsson
Inspicient/Scenmästare Jonn Holmqvist (byggperiod) Emmy Axelsson Hyltén (repetitions - och spelperiod)
Scentekniker Astrid Andersson Lilliehorn, Emil Persson,
Producent Terese Lindström
Konstnärlig ledare Nils Spangenberg